FOLKLORE DEL PERU Y DEL MUNDO

IX FESTIVAL INTERNACIONAL DE GUITARRA AREQUIPA 2011

Escrito por folklore 29-07-2011 en General. Comentarios (0)

Magno Evento

El Centro Cultural"Chuklla" pone a consideración el IX FESTIVAL INTTERNACIONAL DEGUITARRA - AREQUIPA 2011, en un esfuerzo sin precedentes, con el fin decontinuar con la labor cultural de difundir las expresiones más diversas en elnoble instrumento, que sus ilustres autores de 14 países ejecutarán en 4espectaculares noches.

¡FelizAniversario Arequipa!



ARTISTAS PARTICIPANTES

 

ARINA BURCÉVA (UCRANIA - USA)

Guitarrista Clásica y compositora Arina Burcéva ha deleitado audienciasnumerosas con su arte. Lauréat de los concursos internacionales de guitarraclásica, se ha presentado en conciertos y enseñó en clases magistrales  enlos festivales internacionales de guitarra, y lugares Importantes en Europa,Estados Unidos, Canadá y América Latina, apareciendo en la radio, televisión yla prensa escrita. Como compositora, se inspira en la naturaleza, las artesvisuales, la mitología y experiencias personales. Sus composiciones songrabados en su CD "Invocación". Arina ha obtenido su título de'Master of Music' en el Conservatorio de Música de San Francisco, bajo elganador de premios Grammy Sergio Assad.

She alsoperformed for the Governor of California Arnold Schwarzenegger and for theformer US president George HWBush, and was featured at numerous cultural andreligious events.www.arinaburceva.com

 

ALEX EMERY (INGLATERRA)

Con una carrera de más de tres décadas, dos docenas de álbumes ycientos de conciertos, apariciones en televisión y radio de todo el mundo, En el 2003 Alex producida e interpretada en elálbum debut de la banda de rock local Libres en América, cuya Días de Espera CDfueron puestos al aire masivo en las emisoras de radio de Lima e incluye ungran concierto al aire libre en el distrito densamente poblado de Comas en2004, Alex está organizando un festival de blues anual, el Festival de Blues delos Andes, donde se celebró sus períodos de sesiones inaugurales en Jazz Zonede Lima en agosto de 2008. Un álbum de jazz ensolitario, que se titulara niebla y luz de la luna, está ahora en las obras.

 

 

FERNANDO PÉREZ (ESPAÑA)

Concertista y compositor de guitarra especializado en música dediferentes culturas. Pérez es considerado uno de los guitarristas másversátiles de nuestros tiempos. Estudió en el Conservatorio de Zaragoza, Aulade Música de Barcelona, E.M.C. Madrid, M.I. Hollywood, U.S.A., M.S.M. Jaipur,India, Conservatorio de Música Árabe en Egipto, etc.  Explora las guitarras en sus múltiplesformas; clásica, flamenca, dobros, hawaiana, india o incluso árabe. En sus composiciones a parte de estilos paraguitarra encontramos piezas de koto japonés, kora africana, laúd árabe, pipachina o incluso arreglos de grandes orquestas interpretados en una solaguitarra. Fernando realiza conciertos, clasesmagistrales y colabora con reconocidos artistas de lugares como Hawai, Egipto,India, Israel, U.S.A., etc.  Su variadadiscografía abarca estilos musicales de culturas globales aplicadas a laguitarra.

www.mojorootsmusic.com

 

TINA SALAS (ALEMANIA)

Peruana y Arequipeña denacimiento, sin embrago reside desde hace mucho tiempo en Alemania, desde 1987,la vida musical de pura cepa en los Andes peruanos en Berlín encarna el verdaderosentido de la palabra, la cultura musical de América Latina. Comosoprano entra encoro Gospel, la iglesia criolla coro / misa,  la gran banda y canta como solista dela ópera clásica, el jazz latino,swing, bossa nova, el tango, el folklore de Argentina y criolla Músicade Perú.

En2007 se lanzó un programa en solitario acompañado por músicos en vivo enBerlín,  Con el apoyo de la embajadaargentina y peruana en Berlín. Desde 2008, Weber "Abu Hassan"hace su debut, donde ella es una actrizy corista, y  desde el año 2009, "Carmina Burana" de Carl Orff,canta con el Coro de San Juan pluma evangélicacomo soprano "MisaCriolla" de Ariel Ramírez,titulados respectivamente: Stifs kantor JuergenLindner, y en elcoro Berliner Cappella,dirigido por Kerstin Behnke.

www.myspace.com/tina.salas Escuchar

Leer fonéticamente

 

Diccionario

Escuchar

Leer fonéticamente

 

Diccionario

Escuchar

Leer fonéticamente

 

Diccionario

 

 

CARLOS MONGE (COSTA RICA)

En marzo del 2006gana el primer lugar en el festival  dela creatividad, creando una canción con letra y música propia einterpretándola  acompañado con suguitarra. En el año 2008 aprueba todas pruebas académicas y artísticas deadmisión e ingresa en el Conservatorio de Castella de Costa Rica y destaca enla disciplina artística de guitarra clásica, por su talento se hace acreedor deuna beca al más alto nivel con el Guitarrista Cubano Aldo Rodríguez.

A la Fecha ha sidoincorporado a la Orquesta de guitarras Avanzada, a la  Estudiantina y al Ensamble de Música Antiguadel Conservatorio de Castella. En el 2010 participó en diferentes festivalescomo: V1 Youth Competition en Austin TX,  III festival de guitarrajoven  de Costa Rica, Segundo encuentro internacional de guitarra en Costa Rica, en el Hotel VillaCaletas. En Noviembre del 2010 grabó su primer disco llamado “El Comienzo”. En  marzo del 2011 participó en el FestivalNacional de las Artes de Costa Rica, y del 4 al 6 de Abril del 2011 Participóen el 1er concurso internacional de guitarra de Costa Rica “Promesas de laGuitarra”. Actualmente es alumno del Conservatorio de Castella.www.carlosmonge.blogspot.es

 

JOSUÉ TACORONTE  (CUBA - MÉXICO)

En 1997 incursiona en el género flamenco, como intérprete, compositor yarreglista, formando parte del Ballet Español de Cuba, crea las principalescomposiciones y arreglos como "Carmen", "la Habana Valdez","Tras las Huellas",  entreotros. Ha realizado recitales en distintas salas de concierto, tanto en Cuba,como en España, México, Marruecos  y  Francia. Actualmente realiza la presentaciónde su primera producción discográfica titulada “Josué Tacoronte y SKPAO”;el  bolero, son, jazz, flamenco y lamúsica de concierto en la cual ha basado sus estudios y formación artística. www.proart.com.mx/cvs/jtacoronte.html,

www.dcubanos.com/somos/josue-tacoronte-otero

 

 

EscucharLeerfonéticamenteDiccionarioCESAR MEDEL (CHILE)

 Guitarrista y compositor Cesar Medel, quien seinicia en el instrumento desde temprana edad. Sus comienzos los realiza en el Conservatorio de Música IzidorHandler, de su ciudad natal Viñadel Mar. Hasta la fecha ha grabado tres Discos.  Desde el año 2004 hasta el 2008 durante suestadía en el Estado de Washington, Cesar fue invitado permanente en las Seriesde Conciertos del Noroeste, eventos especiales y Festivales Internacionales alo largo del Estado, destacando sus participaciones en el Festival de Juan deFuca en la ciudad de Port Ángeles en Washington, ganando una alta reputacióncomo un talentoso y dotado músico, llegando a ser un reconocido Artista en elÁrea del Norte de USA.

www.cesarmedelmusic.com

 

DIEGOCASTRO (ARGENTINA)

Nació en la Ciudad deSantiago del Estero, Argentina,  lugar enel que inició sus estudios musicales para luego completar su formación en laUniversidad Nacional de San Juan. Ha realizado presentaciones en importantes enlas salas de conciertos de Argentina, entre otros países, también haparticipado del prestigioso festival “Guitarras del Mundo” y su música ha sidopublicada en el álbum de partituras GUITARRA ARGENTINA editado por el FondoNacional de las Artes.Actualmente se desempeña como Prof. de guitarra yensamble instrumental en el Taller Musical Al Toque de la Ciudad de Córdoba.

www.myspace.com/castrolandia

 

 

RUBENLOPEZ (COLOMBIA)

Inició sus estudios musicales en 1991, becado en la casa de la cultura desu ciudad natal, Valle del Cauca – Colombia, posteriormente continúa estudiospersonalizados de Guitarra Clásica durante 7 años. En su país ha realizadoactuaciones en salas de concierto, festivales y concursos de música de variasciudades. Asimismo ha dictado clases magistrales y talleres de guitarra clásicaen varias entidades. En el año 2008 obtuvo el Premio Especial – Guitarra YamahaGrand Concert, otorgado por los jurados brasileros Henrique Pinto y FabioZanon, y el uruguayo Eduardo Fernández, ha sido catedrático de guitarra clásicaen la Fundación Artística Gentil Montaña durante dos semestres - año 2009. Enel 2010 fue invitado por Beatriz Camargo Estrada, directora del Teatro Itinerantedel Sol y la Escuela Internacional de Biodrama. Actualmente Rubén continúadestacando su labor como intérprete, arreglista y compositor bien considerado.

www.rubenlopezguitar.es.tl

 

 

DAVIDBEDOYA (COLOMBIA)

Cuatrista, inició susestudios de cuatro a los 9 años, cursó en la Academia Superior de Artes deBogotá (ASAB) Universidad Distrital de Colombia sus estudios básicos yespecializados de formación musical. Se ha desempeñado como   solista interpretando el cuatro conreconocidas instituciones musicales colombianas, fue invitado como cuatristasolista y acompañante a los festivales más importantes, es  fundador del Ensamble Sinsonte destacada agrupación instrumentalcolombiana y merecedora con dicha agrupación de los máximos galardones, ha sido jurado calificador de festivales demúsica campesina en su país natal. Director pre-orquestal en la fundación sinfónicaBATUTA de Colombia,  tallerista de laOrquesta Filarmónica de Bogotá OFB. Actualmente adelanta una importante laborartística con la propuesta colombo argentina: TRES DE AZUCAR radicada enCórdoba Argentina, planteando desde esta misma, la necesidad de un hacermusical vivo y comprometido con el estado actual de una sociedad latinoamericanacambiante y evolutiva. www.myspace.com/bedoyadavid

 

LUIS GAVILANO (BOLIVIA)

Con estudios en Bolivia, Chile, Argentina, USA yUruguay.  Intérprete de música latinoamericana y clásica con sólida presenciaboliviana.  Conciertos ofrecidos en países Latinoamericanos yEstados Unidos. Tres producciones discográficas: "Homenaje", "Sonidosdel Sur"  y "Sounds of the South".  Premio “Guitarrade oro 2008" recibido de la"Sociedad Boliviana de Arte" en reconocimientoa la difusión de música boliviana para guitarra clásica fuera de lasfronteras bolivianas. Impartió clases en el Conservatorio Nacional de Música deLa Paz, seminarios, talleres y conferencias en Chile, Bolivia y USA. www.alfredo-gavilano.webs.com

NATHALYCLAVIJO (BOLIVIA)

 

Charanguista Tarijeña, Ñusta 2008 de la FeriaFestival del Charango, y Primer Lugar Categoría Mayores  en el Festival Internacional del CharangoAlquile 2009. Actualmente es considerada como una de las mástalentosas ejecutantes del cordófono andino con proyección internacional. Subelleza y encanto unida a sus dulces melodías inspiradas en los mas bellospaisajes y vivencias andinas, hace de cada presentación un atractivo sin igual.

 

 

ANTONIO ROSAS (LIMA –PERÚ)

Destacado guitarristaflamenco, dueño de una extraordinaria sensibilidad, técnica e indiscutiblelimpieza en su toque flamenco. Ha recorrido los mejores escenarios nacionales einternacionales. Inicio su formación artística desde pequeño, tomando clases deguitarra clásica con el maestro Alonso Acosta Ojeda y Óscar Zamora. Su primercontacto con la guitarra flamenca lo tuvo a los 16 años con el maestro OscarGuzmán. En el 2000 se perfecciona en Madrid – España con el maestro gitano ELENTRI .En la actualidad es Director Fundador del Festival Internacional deGuitarra denominado “Guitar Fest Perú” con lo cual inicia una nueva etapa en sutrayectoria artística la de contribuir con la música y hacer posible que grandeartistas del mundo de la guitarra puedan mostrar su arte en nuestro país Perú.

www.antoninorosas.blogspot.com

 

RIBER ORÉ (LIMA - PERÚ)

 Concertista y compositor .Ha sido formado pormaestros del Perú tales como Manuelcha Prado, Álvaro lagos y Sergio Valdeos. HaParticipado en tres versiones del Festival Internacional de Guitarra ICPNA, Harealizado dos giras internacionales  a laPolinesia Francesa. Ha realizado producciones discográficas de música andina einternacional, así mismo ha alternado con músicos de primer nivel. Desde el2008, todos los años representa al Perú en el festival internacional deguitarra de Arequipa  y Ayacucho, congran éxito en los estilos de música andina y flamenca.

www.riberore.com

 

 

 

JAVIER  MOLINA (AYACUCHO – PERÚ)

Nace en Lima en 1962.Es egresado de la Escuela Nacional Superior de Folklore José María Arguedas. Haparticipado en eventos importantes como en la Ceremonia de Reconocimiento comoPatrimonio Cultural Vivo del Perú,  en elXVI Festival Internacional de Guitarra, organizado por el Instituto CulturalPeruano Norteamericano, recientemente en el I Festival Internacional deGuitarra, organizado por la Municipalidad de Huamanga. Actualmente, alterna suvida artística con la docencia, teniendo en su haber, ocho publicaciones conpartituras para guitarra andina solista, tres libros de punteo con tablatura yun CD “Seis cuerdas por los caminos del Perú”.

 

RANDHI HURTADO (TACNA)

Joven concertistay compositor de guitarra egresado de la Escuela de Formación PublicaFrancisco Laso de la ciudad de Tacna, ha participado en festivalesinternacionales representando a su ciudad  Tacna y al Perú con repertoriosudamericano y composiciones propias, estrenó en el 2010 la "suite de laspeñas" para dúo de guitarra, trabajo que tuvo gran acogida por el públicoen festivales y conciertos, actualmente es profesor de formación artísticatemprana en la  Escuela de Formación Artística Francisco Laso de Tacnapromoviendo de esta manera la cultura guitarrística en su ciudad y el Perú

 

 

 

OSCAR MARRON (PUNO)

Artista puneño, nacidoen la bella y apacible ciudad de Sandia, capital de una de las provincias de laRegión Puno, cultor de varios géneros musicales, realizó sus estudios en laFacultad de Arte de la Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa. De largatrayectoria musical, recorrió Europa en la misión de difundir la música puneña,que lo introdujo al firme convencimiento de plasmarlo en una grabación como laque ofrece ahora, Oscar pretende expresarla bajo una nueva óptica instrumental:LA GUITARRA. El volumen titulado "GUITARRA PUNEÑA", incluye temascomo las denominadas luces de los carnavales, otras danzas infinitas quebrillan en nuestra región, y de la elegante Pandilla Puneña; que por serexclusivamente puneñas nos dan en el universo nacional y mundial, una grandiosapersonalidad musical.

 

TEODORO GAMBOA(AYACUCHO - PERÚ)

El concertistahuamanguino Teodoro Gamboa debutó en público a los ocho años, interpretando eltema “Adiós pueblo de Ayacucho”, lo que le valió ser calificado como “El niñode los dedos de oro”.  En 1972 Gamboa fueinvitado a participar en el primer festival internacional de Agua Dulce, dondecompartió escenario con Chabuca Granda, Lucha Reyes, y otros destacadosartistas nacionales y extranjeros. Luego viajó a Nueva York donde conoció alfamoso maestro español Andrés Segovia, con quien perfeccionó su técnica. Exintegrante del famoso Trío Ayacucho, Gamboa ha dicho que su estilo es clásicopor la técnica, pero original por la melodía. Su repertorio incluye temasextraídos de las páginas de oro de folclore andino como Valicha, El cóndorpasa, Vírgenes del sol, etc. Ha realizado ocho producciones, entre las quedestacan Recorriendo el Perú y Gamboa en concierto. Su vasta trayectoria lo hallevado a recorrer diversos escenarios tanto en el país como en Estados Unidos,Alemania, Francia y España.

 

JORGE HUILLCA (CUSCO)

Comienzaa tocar la guitarra a muy temprana edad, básicamente autodidacta en suformación guitarrística. Actualmente es estudiante del Conservatorio Regionalde música: “Luis Duncker Lavalle”. Ha ganado diversos certámenes a nivelnacional, como el Concurso nacional de Guitarra organizado por la AlianzaFrancesa de Arequipa en el año 2006 en la categoría andina-criolla, entreotros. Esta será la tercera vez que participa del festival Internacional deguitarra de Arequipa. A grabado un disco de Guitarra solista: “Sonidos alÓleo”. Asimismo  grabó como músico desesión para diferentes artista y agrupaciones a nivel nacional. Además se desempeñacomo arreglista, transcriptor e intérprete de música Peruana, para conjuntostípicos, guitarra solista, ensamble de guitarras y otros conjuntos. Actualmentese encuentra preparando su próxima producción musical en DVD para guitarrasolista con temas inéditos de su autoría, así como de recopilaciones de motivosperuanos. Es considerado como uno de los guitarristas  jóvenes más sobresalientes del folklornacional por su versatilidad y propuesta muy personal.

www.facebook.com/people/Jorge-Huillca

 

GONZALO MEDINA (AREQUIPA)

Guitarrista Arequipeño;inicia su carrera artística a la edad de 16 años; autodidacta en su estilo eimpulsador de las diferentes melodías de la música peruana autóctona tiene unaproducción y un libro para guitarra solista en los que vierte sus conocimientosrealizando  arreglos propios de músicaarequipeña.

http://es-pe.hi5.com/friend/p93086416--Medina+Solano+Gonzalo--html

 

MITSUO COVIÑOS (AREQUIPA)

Con formaciónprofesional en guitarra, representa uno de los guitarristas del mas fino toqueen la región. Se inicia en  la guitarra alos 14 años en el conservatorio regional de música de Arequipa LuisDuncker Lavalle, graduándose en la carrera de docencia,posteriormente sigue cursos de armonía funcional y guitarra eléctrica en laciudad de Lima, ganador del Concurso Nacional de Guitarra organizado por laAlianza Francesa en el 2005, actualmente dedicado a la enseñanzay producción tanto en el ámbito académico como popular. 

 

RUHI URETA (AREQUIPA)

 

Ruhi Ureta Martínezdesde muy pequeño se inicia en el arte, cuando apenas contaba con 3 años y 8meses. El profesor Julio Begazo  Mayca seabocaría a brindarle clases especiales con los alumnos mayores de la EscuelaRegional de Arte Dante Nava, El talento musical de Ruhi Fabricio tiene susorígenes en Huamanga – Ayacucho con su familia materna especialmente de sustíos y en Chuquibamba – Arequipa con su abuelo paterno. Desde 2007 ha tenido participaciónen festivales nacionales e internacionales de charango, recibiendo diversosreconocimientos.

www.facebook.com/people/Ruhi-Fabricio-Ureta-Martinez

 

ARNALDO CÓRDOVA (AREQUIPA)

Joven talentoso de laguitarra, se inició en el arte desde temprana edad, en el año 1999con su bandaSUPAY destacaron como banda Revelación ese mismo año presentaron su disco“inmersión” en el cine auditorio de la municipalidad en julio del 2009, en el 2002ingresó al Conservatorio de Música Luis Dunker Lavalle. Participó en elFestival de Guitarra Arequipa 2007, Festival de Guitarra Iquique 2007,Festival de Guitarra Arequipa 2008, Feria del libro organizada por la AlianzaFrancesa Arequipa año 2009, La fiesta de la música: años 2006 y 2007 organizadapor la Alianza Francesa Arequipa. Presentación de ensambles de guitarraorganizado por la escuela Luis Duncker Lavalle año 2006. Concierto de guitarraclásica y latino americana organizado por el Rotary club de Arequipa. Comosolista en el 2009 grabó el "Vier Drit" con el alter ego:Sinfocaos. En Digirecords, es un disco doble de 21 temas propios, 10 solos deguitarra y 11 con voz.

 

DÚO TORRES – RUIZ (ESCUELADE ARTE UNSA - AREQUIPA)

JASONTORRES

Es un joven artista arequipeño dedicado al estudiode la guitarra. Ha participado en los distintos festivales de guitarra de laciudad así como en diversos conciertos, inició sus estudios con el maestroAlejandro Dávila Ballón. También recibió clases de reconocidas figuras como elprofesor Mitsuo Covinos, Leonaar de Groove y el maestro Carlos Villalba Ramos.Participó del evento "Un Día de Artes" bajo la dirección del profesorLeonaar de Groove.

Se proyecta a incentivar la ejecución de obras del repertorio clásico y sudamericano para guitarra.

 

JONATHANRUIZ

Inicia sus estudios musicales en la Escuela deArtes de la Universidad Nacional de San Agustín bajo la dirección del maestroAlejandro Dávila Ballón, ha participado en numerosos recitales en la ciudad deArequipa destacando por su musicalidad e interpretación. Recibió también clasesde los reconocidos maestros arequipeños Carlos Villalba, Mitsuo Covinos,Gonzalo Medina. En el 2009 asistió a las clases maestras dictadas por elrenombrado maestro internacional Gabriel Estarellas. Actualmente cursa elúltimo año de estudios en la especialidad de guitarra de la Escuela de Artes dela UNSA.

 

RICARDO GAMIO (ESCUELA DE ARTE UNSA)

Joventalentoso, estudiante de la Escuela de Artes de la UNSA, aficionado a la guitarraclásica,  inició sus estudios con el maestro Alejandro Dávila Ballón.

www.facebook.com/profile.php?id=775223626

 

 

 

HELEN LAZO URÍA (CONSERVATORIO “LUIS DUNKER LAVALLE”)

 

En larevista La Sociedad de guitarra de EL COLORADO U.S.A., es catalogada comoprodigio de la guitarra, desde muy pequeña recibe clases maestras derenombrados concertistas del extranjero, a sus cortos 13 años de edad a ganadoconcursos a nivel nacional e internacional, sorprende su exquisita y profundainterpretación musical. Por sus triunfos artísticos es condecorada con medallade la cultura por la Municipalidad Provincial de Arequipa, recibe el sol de orodel gobierno regional de arequipa, recibe medalla de oro y diploma de APDAYC,asimismo, reconocimientos del ministerio de cultura y del conservatorio demúsica Luis Duncker Lavalle, a la fecha tiene dos producciones musicales quecontienen obras clásicas, latinoamericanas y peruanas. Sus maestros de guitarra:Elber Lazo, Julio Cajjak, Cesar Sanchez, Carlos Villalba

 

JOHANN LAZO URÍA (CONSERVATORIO “LUIS DUNKER LAVALLE”)

Consideradopor la crítica especializada como genio de la guitarra, desde los 7 años deedad recibe clases magistrales de connotados concertistas de diferentescontinentes, ganador con el primer puesto de concursos nacionales einternacionales, su virtuosismo es caracteristica especial, por sus triunfosartísticos y logros académicos es condecorado con medalla de la cultura por laMPA, recibe el sol de oro del gobierno regional de arequipa, recibe medalla deoro y diploma de APDAYC, asimismo, reconocimientos del ministerio de cultura,del conservatorio de música Luis Duncker Lavalle. En el 2008 y 2009 graba susprimeros CD's que contiene obras musicales clásicas, latinoamericanas,peruanas, etc. sus maestros de guitarra: Elber Lazo, Julio Cajjak, CesarSanchez, Carlos Villalba.

 

 

JORGE CONDORI (ESCUELA DEL SOLISTA PERUANO)

Contan solo 10 años de edad, Arequipeño de nacimiento, estudia en el ColegioSalesianos Don Bosco. Desde la edad de 9 años participa en la práctica de laMúsica en especial de la Guitarra en la Academia El Solista peruano bajo ladirección del profesor Felipe Palomino.

Elaño 2009, realiza una primera presentación en público el 19 de diciembre,interpretando temas de música Nacional e internacional. Tiene un especial apegoe interés por los yaravíes Arequipeños.

 

ISAAC APAZA (ESCUELA DEL SOLISTA PERUANO)

Niño talentoso de laguitarra, a Isaac se le puede catalogar como un niño con el don de guitarrista,tiene una excelente concepción del ritmo y del compás, muy creativo y en lainquietud de sus movimientos se predestina aquel talento del futuro.

 

JOSÉFERNANDO CÁCERES (ACADEMIA MEDINA)

Con tan solo 15 añosmuy talentoso,  se perfila como un granguitarrista. Estudiante de guitarra de la escuela de Música Medina, guiado porsu maestro de guitarra Gonzalo Medina Solano.

Actualmente cursa el4to. Grado de educación secundaria en el colegio Independencia Americana.

 

MIGUELORTIZ (ACADEMIA MEDINA)

Joven con mucho talentoy futuro musical, Estudiante de guitarra de la escuela de Música Medina, guiadopor su maestro de guitarra Gonzalo Medina Solano. Con 19 años ingresó a laescuela de artes de la UNSA para seguir sus estudios musicales.


GRANDES EVENTOS

Escrito por folklore 04-04-2010 en General. Comentarios (2)

I CONGRESO INTERNACIONAL DEL CARNAVAL

DE ARAPA

CENTRO CULTURAL “CHUKLLA”

(del 19 al 22 de febrero de 2010)

Comunidad de Tequena, Distrito de Arapa

Azangaro - Puno - Peru 

 

 

CONCLUSIONES

 

  1. El Carnaval de Arapa , significa para el Perú y Latinoamérica  una de las representaciones mas auténticas y prestigiadas del folklore ancestral.
  2. El distrito de Arapa, se encuentra en las riveras del Místico Lago de Arapa , Posee un clima benigno  y un paisaje natural paradisíaco que resalta en  el altiplano peruano. Es en la actualidad uno de los pocos lugares no contaminados del mundo.
  3. El Carnaval de Arapa es interpretada en casi todos los rincones del mundo por diferentes elencos nacionales y extranjeros gracias a la preocupación de personajes puneños que valoraron y la promocionaron en su momento.
  4. Existen suficientes razones para iniciar las gestiones a fin de que el Carnaval de Arapa sea declarada PATRIMONIO CULTURAL DE LA NACION por el Instituto Nacional de Cultura y posteriormente PATRIMONIO CULTURAL E INTANGIBLE DE LA HUMANIDAD por la UNESCO  , lo cual signifique contar con respaldo oficial y presupuesto para su preservación y promoción .
  5. En la actualidad dada su difusión ha estado expuesta a tergiversaciones y  permanentes influencias nocivas que afectan su autenticidad e identidad llegando a alterar la música y evoluciones de la danza original.
  6. Que hay entidades que difunden la danza, con un único fin de lucro, alterando su identidad y  sin representar ningún beneficio  ni reconocimiento al lugar de origen.
  7. Que hay entidades que hacen cobro ilegal de sus derechos de autor sin retornar ninguna regalía al lugar de origen.
  8. A nivel local, como casi en todo el ámbito del altiplano, las influencias foráneas han venido alterando la verdadera esencia del Carnaval de Arapa, adicionando costumbres y rituales ajenos postergando las tradiciones ancestrales  que son la mas grande herencia de nuestros antepasados quechuas, no habiendo ente particular u oficial que  aliente su efectiva preservación.
  9. Se ha comprobado que las autoridades locales en los últimos años no han considerado en ningún momento la problemática cultural ni mucho menos reconocido el significado y mensaje del Carnaval de Arapa, por lo cual no se han planteado ninguna clase de estímulos ni medidas  para su preservación.
  10. Que es importante promover eventos y concursos estrictamente dedicados  a estimular la práctica del Carnaval de Arapa a todo nivel y en especial en todas las instituciones de formación escolar del ámbito distrital , teniendo en cuenta la formación de los educandos y la práctica de las  manifestaciones ancestrales. Única forma de garantizar su preservación y mensaje a las futuras generaciones.
  11. Que la difusión de la danza y las manifestaciones folklóricas locales deben ser promocionadas adecuadamente junto al atractivo adicional del paisaje natural , significando un potencial turístico que  represente un apoyo efectivo para el desarrollo sostenible y mejora de la calidad de vida de los pobladores de la zona.
  12. La realización del Congreso confirma que las diferentes comunidades con una adecuada capacitación están aptas para acoger a cientos de visitantes y turistas con una tradicional  hospitalidad con el que complementa su identidad.
  13. El I CONGRESO INTERNACIONAL DEL CARNAVAL DE ARAPA se realizó a iniciativa del Ing. Roberto Pachari Roselló a través del prestigioso Centro Cultural “Chuklla” con sede en la ciudad de Arequipa y del cual es director. El evento fue acogido por innumerables personalidades tanto locales, nacionales y extranjeras.
  14. Como parte del Congreso se realizó el primer CONCURSO DEL CARNAVAL DE ARAPA , resultando ganador del Primer Lugar  la agrupación “Brisas del Lago de Arapa”  de la comunidad de Tequena y el Segundo Lugar la agrupación “Juventud Arapa” de la capital distrital.
  15. El Congreso y el concurso además del esfuerzo de los alferados lograron convocar después de mucho tiempo en un evento sin precedentes aproximadamente a 200 parejas de danzarines, en un espectacular despliegue.
  16. Que de acuerdo a las bases y a solicitud de la delegación de Arapa, el próximo concurso se realizará en la ciudad de Arapa  el año 2011 en periodo de carnavales.
  17. Las conclusiones del I CONGRESO INTERNACIONAL DEL CARNAVAL DE ARAPA tienen carácter oficial , pudiéndose observar o complementar en un próximo congreso a cargo de la entidad que la asuma en estricta coordinación con los actuales responsables del Congreso.
  18. El congreso hace especial mención y agradecimientos a los participantes de Francia, México, Estados Unidos, Chile, Chiclayo, Piura, Lima, Arequipa y Puno que elevaron el nivel del evento y dejaron sabias enseñanzas.
  19. Toda la información respecto al  Congreso está insertada en la pagina oficial de Internet : www.arapa.4t.com . En el mismo hay un enlace para las propuestas, aportes y comentarios.
  20. El congreso publica como anexo la reseña oficial del Carnaval de Arapa.
  21. El congreso propone la conformación de  la COMISION PERMANTE DEL CARNAVAL DE ARAPA integrada por personas  voluntariosas e idóneas que comprometan a las autoridades y vecinos  a fin de iniciar  las gestiones para el reconocimiento como PATRIMONIO CULTURAL  DE LA NACION y planifique eventos relacionados. 
  22. Se hace un llamado a las autoridades políticas e institucionales  a que estimulen la preservación del patrimonio  cultural y natural del distrito, proponiendo proyectos y actividades sanas que fomenten el desarrollo y destierren toda forma de enfrentamiento entre sus pobladores y vecinos. La unidad monolítica de sus pobladores hará de Arapa un pueblo de proyección al futuro con grandes esperanzas para las futuras generaciones.

 

 

RESEÑA DEL CARNAVAL DE ARAPA

 

 

  1. El Carnaval de Arapa es una Danza Costumbrista y Agrícola relacionada con el agradecimiento a la Santa Tierra o “Pachamama” por brindar sus frutos y a la “Cochamama” (lago) por ofrecer el escenario privilegiado para los pobladores.
  2. El Carnaval de Arapa es un ritual que dura una semana  , pero que se inicia desde el 20 de enero (fiesta de San Sebastián) llamado Carnaval Chico. Luego dos semanas antes son las fechas llamadas compadres comadres, donde los ahijados visitan s sus padrinos como agradecimiento llevando regalos y ofrendas . Llegado el día del Carnaval en el calendario se hace la recepción a los visitantes y familiares que llegan de otros lugares. El lunes y/o martes es el “T’icachaska” o adornado de flores de la casa , las chacras y los animales. De acuerdo a la comunidad el martes o miércoles  se realiza el “Chacu Apaycuy” que significa llevar regalos de animales vivos y alimentos  a las autoridades o personas influyentes de la localidad, dependiendo del prestigio e importancia alcanzado. Es obvio pensar que en la actualidad esa costumbre se va perdiendo por el comportamiento de las autoridades. 
  3. El alferado de las “Madejas” es el eje principal de la fiesta y es el respetado personaje que organiza y estimula la danza.
  4. El día anterior al Cacharpari el alferado realiza los preparativos para la recepción en un acto que se llama “gastukuy” que significa hacer los gastos para la merienda de ese y el siguiente día, de hecho todos los visitantes son agazajados como agradecimiento por su apoyo moral y material. Los danzarines son captados desde semanas anteriores como un acto de adhesión y compromiso con la Pachamama. 
  5. La fiesta del Carnaval de Arapa es  ocasión para departir entre los comuneros y vecinos junto a las familias que retornan de diferentes lugares. Es también ocasión en  que las parejas jóvenes compartan a través de la danza sus afinidades y amistad a fin de formar en el futuro una familia. En forma de juego se pueden llegar a raptar entre jóvenes y llevar a la futura novia a casa de los padres en una tradición llamada “Llasask’a”.
  6. La vestimenta de varones y mujeres comprende principalmente las  “madejas”  (hilos de lana multicolor entretrensados) , “Chuspas” (Bolsitas tejidas de lana) , el sombrero tapado con un pañolón de color rosado.
  7. El rol del varón es bailar y tocar sus pinkillos como fondo musical. Un solo bombo pequeño llamado “Caja”  complementa la música. Las melodías varían de acuerdo al día (lunes de Carnaval , martes, etc) . El pinkillo de Arapa es un instrumento único.
  8. El rol de la mujer es bailar y cantar. Las letras de las canciones son dedicadas al día en especial y el motivo carnavalesco, son interpretadas solo en quechua. A medida que transcurre el fervor de la fiesta se van improvisando con gran sentido poético  temáticas románticas, pastoriles, etc. Se dice que es ocasión en todo el año en que se trasluce la creatividad de la mujer respecto a sus sentimientos.
  9. El vestuario de la mujer se complementa con una bandera blanca que se agita al ritmo de la melodía como signo de  alegría y pureza.
  10. El Carnaval de Arapa se baila formando filas de parejas .
  11. Un personaje sagrado llamado “Pukllay Machu” complementa la comparsa, es además un líder, vidente y al mismo tiempo extraño, su rol es recomendar con mucha sapiencia y gracia el comportamiento de los pobladores y predecir el próximo periodo agrícola. Irrumpe en la fiesta al salir del lago  en una balsa de totora el día del “Cacharpari”  (Despedida) y se convierte en el personaje principal . Es un enviado de la Pachamama. Tiene en una canastilla los primeros frutos que indistintamente va entregando a los pobladores, siempre con recomendaciones , los mismos que son tomados y guardados por los pobladores como una especie de privilegio. Recibir un regalo del Pukllay Machu es un buen presagio. Es el único varón que lleva una bandera blanca. Su presencia en la fiesta puede ser desde dias anteriores “Llegada del Carnavalón “ o  solo el día del Cacharpari. Al final de la fiesta el “Pukllay Machu logra escapar de sus celosos cuidadores danzarines , luego de muchos intentos y se pierde de vista en la inmensidad de los cerros y chacras aledañas, hasta el año siguiente.
  12. Complementan la fiesta el juego con agua, mixtura, serpentina , el baile y la alegría general que se prolonga hasta horas de la noche . 

 

 

VIDEOS CONGRESO DEL CARNAVAL DE ARAPA

 

http://www.youtube.com/watch?v=oi82JcBP0Tc

http://www.youtube.com/watch?v=_QT6j_ZvQIE&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=X7odOsTkzO8&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=hWexFMWAYQc&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=QVMi7MUoGfc&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=oi82JcBP0Tc&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=4ufnyrjTsjA&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=Uup848Umv-w&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=tXZCDrE1MLo&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=Pf8sTqe8vUw&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=raNbMVHpca8&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=Rf1RUCV-bFc&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=XCuxRwXH3Pw&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=p8S-zNhYuZA&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=EgJetFWan6s&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=XvjHTRU6uyk&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=X-aUlcSHlwY&feature=related

 

 

CARNAVAL DE ARAPA

Escrito por folklore 06-03-2009 en General. Comentarios (6)

I CONGRESO INTERNACIONAL DEL  CARNAVAL DE ARAPA

 

19 -20 y 21 DE FEBRERO 2010

COMUNIDAD  DE TEQUENA – DISTRITO DE ARAPA

AZANGARO - PUNO – PERU

CONGRESO

TURISMO VIVENCIAL

FIESTA DE CARNAVAL

INFORMES

www.arapa.4t.com

www.folklore.blogdiario.com 

CONVOCATORIA

 
 

I CONGRESO INTERNACIONAL DEL  CARNAVAL DE ARAPA

 

CONVOCATORIA

 

En los inicios del Siglo XXI, la cultura de la globalización amenaza con la identidad de los pueblos, forjada y preservada por generaciones a costa de grandes sacrificios.

La importancia de esta identidad, representada en muchos casos por el folklore o patrimonio inmaterial de un país, se reconoció internacionalmente en 1989, en la 25ª Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.

En esta conferencia se recomienda alentar la investigación  con el fin de identificar, conservar, salvaguardar, difundir y proteger la cultura tradicional y popular, mediante eventos cientificos y culturales de amplia convocatoria.

El Carnaval de Arapa , significa para el Perú y Latinoamérica  una de las representaciones mas auténticas y prestigiadas del folklore ancestral, expuesta muchas veces a tergiversaciones y  permanentes influencias nocivas que afectan la identidad,  no habiendo ente particular u oficial que aliente su efectiva preservación.  

La comunidad de Tequena , se encuentra en las riveras del Místico Lago de Arapa , único lugar no contaminado del mundo y que se ha preocupado por conservar y cultivar sus tradiciones ancestrales  como la mas grande herencia de sus antepasados quechuas. Está preparada para acoger a cientos de visitantes y turistas con una tradicional  hospitalidad con el que complementa su identidad. Posee un clima benigno  y un paisaje paradisiaco que resalta en  el altiplano peruano.

El Carnaval de Arapa es interpretada en casi todos los rincones del mundo por diferentes elencos nacionales y extranjeros por  lo que con justa razón se  solicita sea declarada como  PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL E INTANGIBLE DE LA HUMANIDAD, para lo cual se realizarán las gestiones con apoyo de todos los sectores y que finalmente represente un apoyo efectivo para el desarrollo sostenible y mejora de la calidad de vida de los pobladores de la zona.

Esta es la principal razón por la cual el CENTRO CULTURAL “CHUKLLA”, institución de prestigio dirigido por el Ing. Roberto Pachari Roselló , convoca a todos los científicos, investigadores, folkloristas, interpretes, ejecutantes, directores de danzas, estudiantes de ciencias sociales y artes , turistas e interesados en este tema a que participen en el I CONGRESO INTERNACIONAL DEL CARNAVAL DE ARAPA a realizarse del 19 al 21 de febrero del 2010 , en la Comunidad de Tequena, Distrito de Arapa, Provincia de Azángaro, Departamento de Puno , República del Perú en Sudamerica.

El evento ofrece además del congreso, visita a los diferentes centros poblados y comunidades que circundan el enigmático lago ,turismo vivencial para compartir las tradiciones, comida típica, curanderismo , escenificaron de relatos míticos, artesanía de la zona , el asombroso espectáculo de la salida del  “Pukllay Machu” (personaje principal del Carnaval de Arapa) que emerge de las aguas , la  escenificación del Pago a la Tierra, mensaje del “Pukllay Machu “  ,  la demostración de la danza del CARNAVAL DE ARAPA  interpretada por los lugareños y la multitudinaria celebración del CACHARPARI  (despedida del carnaval) con participación de todos los asistentes  y elencos visitantes.

El Centro Cultural “Chuklla” – parte de la Comisión Central en conformación  - ha iniciado las coordinaciones con las diferentes entidades involucradas en el tema a nivel internacional. Las conferencias magistrales  serán impartidas por los sabios y autoridades de la comunidad en el idioma quechua traducidas simultáneamente al español e inglés, contándose con tecnología de punta para la realización del evento.

ENLACES PRINCIPALES

UNESCO

http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00022

PARADA CARNAVAL DE JULIACA  2010 :  LUNES 22 DE FEBRERO

http://www.andina.com.pe/Espanol/Noticia.aspx?id=oonc8SxQ8PA=

 

 

LAGO DE ARAPA - UNA MARAVILLA DE EQUILIBRIO ECOLOGICO

ARAPA DISTRICT(AZANGARO-PUNO-PERU)
IT WILL BE A MAJOR TOURIST PARADISE OF PERU FOR HIS POSITION ON THE PLATEAU, WELCOMING ITS CLIMATE AND ITS BEAUTIFUL SCENERY TINGED WITH BLUE SKY, THE LAKE THOUSANDTH, ITS SMALL VALLEY FERTILITY SURROUNDS AND THE FRIENDLINESS OF THE PEACEFUL PEOPLE.
THE WEALTH OF THE DISTRICT IS TIED TO THE PRESENCE OF THE LAKE THAT PROVIDES NUTRITIONAL AND EXOTIC FISH LIKE KARACHI AND TRUCHA. THE AGRICULTURE PERMITTED PRODUCES FRUIT , VEGETABLES AND TUBERS OF FOOD AS A MAJOR POWER, CORN, QUINOA AND ARAPENSIS SPECIAL POTATOES.

IN THE WORLD HAS HAD THE GOOD FORTUNE OF BEING KNOWN FOR ITS FAMOUS “CARNAVAL DE ARAPA” - INDIGENOUS DANCE - AS THE REFERENCE MAJESTIC ANDINO FOLKLORE PERUANO. RETAIN THEIR TRADITIONS, MYTHS, LEGENDS AND ENVIRONMENT OF HIGH MAGNETIC HEALING POWERS.
 

Customizing and Personalizing My Site

 
 

I CONGRESO INTERNACIONAL DEL  CARNAVAL DE ARAPA

 

 

CALL


At the beginning of the century, the culture of globalization is threatening to the identity of people, forged by generations and preserved at great sacrifice.
The importance of this identity, represented in many cases by the folklore and intangible heritage of a country is internationally recognized in 1989 at the 25th General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.


The conference recommends to encourage research to identify, conserve, preserve, disseminate and protect traditional culture and folklore through cultural events and broad scientific call.


Carnival Arapa means for Peru and Latin America one of the most authoritative and prestigious of ancient folklore, often exposed to misrepresentations and permanent adverse effects that affect the identity, having no particular entity or official to encourage their effective preservation.


Tequena community, is located on the banks of the Mystic Lake Arapa, the only place not contaminated and that the world has been concerned to preserve and cultivate their traditions as the greatest legacy of his ancestors Quechuan. Ready to welcome hundreds of visitors and tourists with a traditional hospitality that complements your identity. It has a mild climate and a paradisiacal landscape that highlights the Peruvian highlands.


Carnival Arapa is performed in almost all corners of the world by various national and casts it rightly is sought to be declared as INTANGIBLE AND INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE OF HUMANITY, which supported the efforts made by all sectors and ultimately represents an effective support for sustainable development and improved quality of life for residents of the area.


This is the main reason why CENTRO CULTURAL "CHUKLLA", an institution run by the prestigious Roberto Pachari Roselló, invites all scientists, researchers, folklorists, performers, performers, conductors, dancers, students of social sciences and arts, and tourists interested in this subject to participate in the First International Congress of the Carnival of ARAP to be held from 19 to 21 February 2010, the Commonwealth of Tequena, District of Arapa, Azangaro Province, Puno Department, Republic Peru in South America.


The event also offers the congress, visit the various towns and communities surrounding the lake enigmatic, existential tourism to share traditions, typical food, healing, staged by mythical, crafts in the area, the amazing spectacle of departure "Machu Pukllay" (main character of the Carnival of Arapa) that emerges from the waters, the staging of payments to Land at "Pukllay Machu", demonstrating the dance of the Carnival of ARAP interpreted by the locals and the large holding of CACHARPARI (farewell carnival) with participation of all attendees and visitors casts.


The Cultural Center "Chuklla" - part of the Central Commission in conformation, has begun coordinating with the different entities involved in the issue at international level. The lectures will be taught by the sages of the community and authorities in the Quechua language translated simultaneously into English and Spanish, was carried out using cutting edge technology for the event.

 

KEY LINKS

UNESCO

http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00022

PARADA CARNAVAL DE JULIACA  2010 :  LUNES 22 DE FEBRERO

http://www.andina.com.pe/Espanol/Noticia.aspx?id=oonc8SxQ8PA=

CONTACTO :

Mail :

robertopachari@hotmail.com

Telefax

0051 - 54 - 281844

Cel Movistar     0051 - 54 - 95852188

Cel Claro         (  )  (  ) 959112336   

I CONGRESO INTERNACIONAL DEL CARNAVAL DE ARAPA

Escrito por folklore 05-03-2009 en General. Comentarios (0)

I CONGRESO INTERNACIONAL DEL  CARNAVAL DE ARAPA

 

 

19 -20 y 21 DE FEBRERO 2010

 

COMUNIDAD  DE TEQUENA – DISTRITO DE ARAPA

 

AZANGARO - PUNO – PERU

 

 

CONGRESO

TURISMO VIVENCIAL

FIESTA DE CARNAVAL

 

 

INFORMES

 

www.arapa.4t.com

 

www.folklore.blogdiario.com 

LA DANZA ETNICA

Escrito por folklore 05-01-2008 en General. Comentarios (16)

 

LA ABSTRACCIÓN EN LA DANZA ÉTNICA


No existe un arte más abstracto, más inasible e inmaterial que la música, a su lado persiste en el tiempo desafiando a las leyes de la física y la memoria, la Danza. Pero no aquella danza falaz, oportunista y reducida a la melopea del ritmo o al mercantilismo de los mass media. Si no aquella que encierra una percepción del mundo y las contradicciones propias de su época. Esa danza que encierra aún en nuestros días, una espiritualidad y profunda abstracción. Por eso la abstracción en la danza académica occidental ha adquirido connotaciones metafísicas, filosóficas y antropológicas. Pero esa abstracción no es monopolio de la danza académica, la misma abstracción se encuentra en la danza folclórica,abstracción pocas veces entendida. Y mas difícil de recuperar o trasmitir, pues esta enmarcada en una serie de convenciones y emocionalidades propias del espíritu social ritual.

En el arte étnico y/o no occidental, en el canto, la danza, y la música folclórica. En esos sonidos que parecen sencillos, pero que no lo son. La abstracción tiene una cuota desarrollada. La danza en la fiesta de la Candelaria - Puno, por ejemplo.


Refleja una cosmovisión totalizante y no es ajena a los signos sémicos e interpretaciones de las otras artes. La danza en ese contexto recoge hechos atávicos y épicos que son recreados con sencillez, pero de hondo contenido espiritual, metafísico y   antropológico.

 

 La comprensión total de de este arte por lo mismo requiere de cierta preparación o predisposición. Pues los contenidos multisémicos son dinámicos y evolucionan constantemente, razón por que resulta difícil de explicar de manera  sucinta, concreta y directa a sus propios ejecutantes inclusive. Para "ellos" la emocionalidad esta primero, el artista - ejecutante es un ser mas inserto en la naturaleza. Por eso la abstracción en la danza étnica, solo se expresa en determinadas
circunstancias vinculadas al ciclo vital, al hecho ritual o mezclándose con otras actividades, generando sincretismos culturales.


En la Danza académica el virtuosismo y la técnica buscan acercarse a un oficio casi científico manteniéndolos, como un arte independiente y con valores y caracteres propios, que muchas veces convierten a sus ejecutantes en simples remedos y malas copias del original, en su afán por buscar el uso depurado de la forma. La otra danza busca la emocionalidad total una especie de paroxismo, donde la cognición occidental es desplazada para dar origen al signo atávico, el rito. Las interpretaciones se superponen unas a otras al representar la historia de la humanidad en varias perspectivas. El carácter multisémico que en las artes occidentales de hoy es separada y que muchas veces es difícil de conseguir. En el arte étnico - colectivo y muchas veces peyorativamente llamado "folclórico" es fácil de reconocer.


En tiempos de alta tecnología, muchos hombres construyen su arte como orfebres de la antigüedad y su arte es tan valido como el arte oficial. Su valor estético no se puede refutar. En ese arte, a diferencia del occidental, no existen malos ejecutantes. Ese arte étnico pervive hasta nuestros días, y se puede disfrutar en estos días aquí en nuestra ciudad. Este usted atento a descubrir cuales son lo mensajes encubierto o abstraídos y que nos quieren decir.

 

                                Jesus Alegria